18/02/2018 17:09 GMT+7

Chủ nhiệm câu lạc bộ Đọc sách cùng con được trao giải của Nga

HOÀNG ANH
HOÀNG ANH

TTO - Ngày 16-2, tại khán phòng nhỏ của Toà nhà văn sĩ Matxcơva đã diễn ra lễ trao giải Giải thưởng của Hội nhà văn Nga 'Ngôn từ- sợi chỉ kết nối'.

Chủ nhiệm câu lạc bộ Đọc sách cùng con được trao giải của Nga - Ảnh 1.

Dịch giả Thụy Anh nhận giải

Giải thưởng này được trao cho những dịch giả văn học Nga và dành cho những đóng góp của họ vào việc quảng bá văn học Nga ở nước ngoài.

Lần này người được nhận giải là nhà văn, nhà hoạt động xã hội, người sáng lập và chủ nhiệm Câu lạc bộ "Đọc sách cùng con" Nguyễn Thuỵ Anh, người đã dịch các tác phẩm thơ của nữ sĩ Olga Berggoltz, viết về bà và đặt tên cuốn sách là "Olga Berggoltz của tôi".

Người "phát hiện" ra cô gái yêu văn học Nga này là nhà văn Albert Anatolievich Likhanov - đồng sáng lập Hội nhà văn Nga, giám đốc quỹ trẻ em Nga, viện sĩ viện hàn lâm khoa học Nga, trong dịp sang thăm Việt Nam năm ngoái. 

Nhà văn Albert Anatolievich Likhanov đã nói về Nguyễn Thụy Anh như sau: 

"Chúng tôi bất ngờ về sự quan tâm của người Việt Nam đến nền văn học Nga và Xô Viết được thể hiện bằng nhiều hình thức khác nhau. 

Chẳng hạn, có một nhà lưu niệm văn học Nga tư nhân (của dịch giả Thuý Toàn), rồi các nhà xuất bản Việt Nam vẫn tiếp tục phát hành các tác phẩm Nga cả kinh điển lẫn hiện đại. 

Có rất nhiều những cá nhân tích cực như Thuỵ Anh mà chúng tôi gọi thân mến là Annushka, người đã viết cuốn sách tuyệt vời về Olga Berggoltz. Đó là tình thuỷ chung anh em (hay chị em) mà ta phải đánh giá cao. 

Chính vì thế mà Quỹ trẻ em Nga cũng đã quyết định trao tặng Thuỵ Anh giải thưởng của mình - giải thưởng được trao trang trọng ở Phòng khánh tiết của Toà nhà công đoàn ngay tại đại hội các tình nguyện viên hoạt động vì trẻ em nhân kỷ niệm 30 năm thành lập Quỹ. 

Sau đó, chúng tôi đề cử cô bạn thân mến này vào giải Hội nhà văn Nga. Tôi rất vui mừng thấy sự lao động hoàn toàn không phải ngẫu nhiên này. Ở đây còn có yếu tố truyền thống: Thuỵ Anh và chồng cô đều là sinh viên trường Đại học Tổng hợp Sư phạm Matxcơva, hai bà mẹ đều là giáo viên tiếng Nga. Con trai họ cũng đang học tiếng Nga. 

Trước những người bạn thuỷ chung như thế ta phải trân trọng nghiêng mình. Bởi vậy, Quỹ trẻ em Nga đã mời cả "đoàn đại biểu gia đình" họ sang thăm đất nước Nga - 9 người bạn quý. 

Họ sẽ đi thăm Matxcơva, Saint-Petersburg và các thành phố Vòng cung vàng. Xin cảm ơn những người bạn chung thuỷ của chúng tôi."

HOÀNG ANH
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên