13/03/2015 22:15 GMT+7

Sách Lonely Planet đưa sai hình ảnh về món ăn Việt Nam

HUỲNH THU DUNG
HUỲNH THU DUNG

TTO - Gần đây, Lonely Planet, hệ thống sách uy tín về du lịch, văn hóa và ẩm thực, xuất bản hai quyển sách mới về ẩm thực là quyển “The world’s best brunches” và quyển “The world’s best street food”. 

Mỗi quyển sách giới thiệu khoảng 80 đến 100 món ăn đường phố hoặc món ăn lót dạ giữa buổi được cho là ngon nhất trên thế giới. Trong đó, món ăn Việt Nam được nhắc đến với tỷ lệ cao, ba đến bốn món mỗi quyển, giới thiệu khá trang trọng và được khen ngợi rất nhiều.

Quyển “The world’s best street food” chọn bốn món ăn Việt Nam là bánh mì, bò bía, bún chả và phở. Quyển “The world’s best brunches” giới thiệu ba món là bún riêu cua, phở và xôi mặn.

Thật là niềm tự hào cho ẩm thực Việt Nam vì trong số ít những món ăn được giới thiệu, Việt Nam có nhiều món hơn rất nhiều quốc gia danh tiếng về ẩm thực khác. Đặc biệt là phần giới thiệu về Bánh mì Việt Nam, sách có viết: Chiếc bánh mì ngon nhất thế giới không phải là được tìm thấy ở Rome, Copenhagen hay New York, mà chính là ở Việt Nam.

Hai quyển sách này rất được ưa chuộng, vì ngoài việc được xuất bản bởi một thương hiệu sách uy tín nhất thế giới là Lonely Planet, nội dung sách ngoài phần giới thiệu món ăn còn là công thức và thành phần nguyên liệu chế biến món ăn đó, kèm với lịch sử món ăn và nơi tìm để ăn khi du lịch đến đất nước của món ăn đó, nên khá hấp dẫn người đọc.

Tuy vậy, điều đáng buồn là những hình ảnh minh họa cho những bài viết về phần món ăn của Việt Nam, hình ảnh đi kèm rất thiếu chính xác.

Trong quyển “The world’s best street food”, món bún chả được minh họa bằng một bức ảnh với một góc nhỏ bán xôi và phở xào. Minh họa cho món phở danh tiếng của Việt Nam lại là một tô bún bò.

Quyển “The world’s best brunches”, phần giới thiệu món bún riêu cua được minh họa bằng ảnh một tô miến gà, với chi tiết đặc tả là miếng thịt gà và vài cọng rau răm. Tuy vậy, phần “phở” thì lại minh họa một quán ăn lề đường nhỏ bán bún riêu. Còn phần giới thiệu món xôi mặn, thì vì không có ảnh, các biên tập viên chọn bức ảnh về Hội An để minh họa.

Chưa hết, phần công thức nấu phở, tên món phở được viết là “Phở Nam”, hoàn toàn là do lỗi, chứ không phải nói món phở ở miền Nam. Phần giới thiệu địa chỉ có thể tìm món ăn bún riêu cua, vốn là món ăn rất phổ biến ở Nam bộ và có nhiều nơi bán rất ngon, sách lại hướng dẫn du khách tìm ăn ở Chợ Hôm, là một khu chợ bán vải nổi tiếng ở Hà Nội. Như vậy sẽ thật khó cho du khách nào muốn thưởng thức món bún riêu đúng điệu.

Thật đáng tiếc.

HUỲNH THU DUNG
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên